«Горящие тела иранских женщин вопиют об отказе от навязанного им адского порядка»1
"(...) В начале сентября молодая женщина подожгла себя перед зданием Исламского революционного суда в Тегеране. Она только что узнала о том, что ее приговорили к тюремному заключению за то, что она в 2018 году осмелилась войти на стадион и посетить футбольный матч. Ее звали Сахар, на персидском языке это означает "рассвет". В иранской поэзии и песнях это слово упоминается как конец тьмы, надежда на избавление. Но разве самоубийственный поступок Сахар Ходаяри, который окончился ее смертью, не говорит, наоборот, о глубоком отчаянии?" - задается вопросом социолог и писательница Чахла Чафик на страницах Le Monde.