Обратите внимание: материал опубликован более чем шесть лет назад

Сегодня предлагают вспомнить латгальский язык3

Сегодня предлагают вспомнить латгальский язык
Ряд общественных организаций Латгалии обратились к общеобразовательным и профессиональным школам, а также вузам данного региона с просьбой в сегодня, 27 апреля, найти время на занятиях для использования латгальского языка. Об этом пишет lakuga.lv.

Как уже сообщалось, комиссия Сейма по правам человека и общественным делам концептуально поддержала предложение внести изменения в Закон о праздничных, памятных и отмечаемых днях, дополнив список памятных и отмечаемых дней новой датой 27 апреля – Днем Латгальского конгресса.

 

По информации пресс-службы Сейма, в то же время депутаты отказались от формулировки «День Латгалии» для наименования новой отмечаемой даты. Основанием для изменения вышеназванного закона стала резолюция Латгальского конгресса столетия, состоявшегося в Резекне в мае прошлого года, который призывал объявить 27 апреля Днем Латгалии.

 

Латгальский конгресс проходил 26-27 апреля (9-10 мая по новому стилю) 1917 года в Резекне и принял очень важное решение о присоединении Латгалии к другим частям Латвии.

 

Важнейшие резолюции Латгальского конгресса гласят:

 

«Мы, латгальские латыши, собравшиеся на конгрессе в Резекне, признаем себя, жителей Витебской губернии, и тех, кто живет в Видземе и Курземе, единым латышским народом и принимаем решение объединиться с латышами Видземе и Курземе в один автономный организм в российском государстве. Мы, латыши Латгалии, объединяясь с латышами Курземе и Видземе, оставляем за собой право на решение своих хозяйственных, языковых, религиозных вопросов, а также вопросов, связанных со школьным образованием. Мы также хотим присоединить к своей церкви католиков Курземе и Видземе. Мы, латгальские латыши, желаем сотрудничать с другими народами, живущими здесь: русскими, поляками, евреями и др. И так как мы ищем свободы для своего народа, то мы готовы поддерживать их стремления сохранить свою веру, язык, образование на родном языке и т. д.».

 

Для укрепления латгальского самосознания и региональной идентичности известные в обществе люди 27 апреля отправятся в учебные заведения, чтобы обратиться к ученикам и студентам на латгальском языке. Среди тех, кто собираются это сделать, режиссер Виестурс Кайришс, поэтесса и журналист Анна Ранцане, доктора филологических наук Лидия Лейкума и Илга Шуплинская, депутат Сейма Юрис Вилюмс, музыкант и историк Арнис Слобожанинс и другие.

 

Школы получат в подарок новые книги на латгальском языке, в том числе переведенного на латгальский язык «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери.