"The Economist": из Латвии уезжают не только из-за денег4
Журналист сказал, что Латвия и другие балтийские страны справились с геополитическим вызовом, попав в крупные западные клубы, получив рыночную экономику и демократию. "Теперь дело остаётся за государственными службами, госуправлением, которые должны работать на уровне скандинавских стран. А до их уровня ухода за здоровьем, образования, права и других составляющих ещё предстоит долгий путь", – полагает эксперт.
Лукас отметил достижения Латвии в частном секторе, сказав, что латвийские предприятия находятся на уровне предприятий других развитых стран. Однако предприниматели начинают понимать, что государство пока ещё не работает на должном уровне, как например, в Швеции. И это является большим вызовом для нашей страны.
Говоря об эмиграции, которая является серьёзной проблемой для Латвии, Лукас сказал, что уезжают не только из-за денег. "В Техасе, например, можно заработать ещё больше, но жители Латвии туда не едут. А всё потому, что качество жизни там не такое уж и высокое. Если низкое качество жизни совпадает с маленькими зарплатами, только тогда люди действительно срываются с места", – считает корреспондент.
Также Эдвард Лукас указывает, что Латвии необходимо поднимать уровень доверия в обществе, который основывается на предвидении, чтобы люди могли доверять друг другу и государству. "Это означает, что зарплаты не смогут за год сократить на 20%, а затем ещё на 40%", - поясняет корреспондент.