Элерте: русские радиостанции все равно заговорят на латышском7
"Все-таки латышский язык является государственным. И я должна признаться, что все это время сомневалась, должна ли я говорить на русском языке. На самом деле, такая проблема существует только у радио, потому что телевидение может поставить титры, газета может перевести сказанное по-латышски на русский язык, а с радио, конечно, труднее... ", - признала Элерте.
Она также отметила, что русскоязычным радиостанциям пора переходить на вещание на государственном языке.
"Наверное, вам тоже надо приспосабливаться и искать способы, как все-таки это донести до своих слушателей. Потому что я думаю, что с годами вам придется все чаще и чаще интервьюировать людей, которые будут говорить только по-латышски. А латышский язык – это государственный язык, который все жители Латвии должны знать", - заявила экс-министр.
Как уже сообщалось, вчера в интервью радио Baltkom 93,9 министр культуры Жанета Яунземе-Гренде (Visu Latvijai-TB/ДННЛ) сказала, что теперь она больше не станет давать интервью на русском, потому что она занимает пост министра и будет говорить только на государственном языке.
Напомним, что ранее Яунземе-Гренде занимала пост главы Латвийской торгово-промышленной палаты и неоднократно давала интервью на русском, в том числе, на радио Baltkom 93,9. Экс-министр культуры Сармите Элерте ("Единство") ранее также не отказывалась говорить по-русски в СМИ Латвии, даже будучи министром.