Обратите внимание: материал опубликован более чем семь лет назад

Школьники переведут Нобелевского лауреата1

Школьники переведут Нобелевского лауреата
Усовершенствовать свои знания немецкого языка, поупражняться в написании художественных текстов и к тому же получить за это хороший подарок смогут до 20 марта школьники и студенты.

Кафедра иностранных языков Гуманитарного факультета Даугавпилсского университета организует конкурс переводчиков для молодых людей, хорошо владеющих немецким языком. Проводится конкурс в рамках традиционной «Весны немецкой культуры в Даугавпилсе» – цикла образовательных, культурных, художественных, литературных и прочих мероприятий, призванных заинтересовать подрастающее поколение языком Гете.

 

Для того, чтобы стать участником конкурса переводчиков, необходимо заполнить и послать заявку на участие на адрес электронной почты du@daad.lv с пометкой «Tulkotāju konkursam», получить отрывок текста известного писателя и обладателя Нобелевской премии по литературе Гюнтера Грасса и его художественный перевод на русском или латышском отослать обратно с указанием имени и фамилии автора, названия учебного заведения, класса или курса, электронной почты и контактного телефона.

 

По словам организаторов, текст для перевода будет небольшим, но со своими нюансами. Недаром же его писал обладатель самой престижной премии в мире литературы. Так что юным переводчикам потребуются все их знания немецкого, а также умение формулировать свои мысли литературно грамотно: ведь перевод должен быть не просто точным, но еще и художественным.

 

Награждение лучших переводчиков состоится во время «Немецкой весны», которая в этом году продлится с 27 марта по 24 апреля и обещает порадовать не только студентов ДУ, но и всех жителей Даугавпилса обилием интересных и разнообразных конкурсов, концертов, встреч, киносеансов и т.д.