Звучали песни на стихи С. Володько композиторов Станислава Климова, Альберта Белуся, Николая Яцкова в исполнении белорусского ансамбля «Паўлінка» (художественный руководитель Жанна Буйницкая) – «Матулін рушнік», «Пуцяводная ніць», «Дзічка», «Дранікі»; в исполнении русского ансамбля «Ярило» (художественный руководитель Екатерина Цема) – «Ой, да втрескался…». Солистка польского ансамбля «Bursztynki» Мечислава Загере исполнила песню на слова С. Володько на польском языке – «Mirta» под аккомпанемент Илоны Шакеле. В исполнении ансамбля «Ярило», а затем и солистки М. Загере прозвучала латгальская народная песня «Rūžeņa» в переводе С. Володько на русский и польский языки.
С. Володько прочел несколько своих стихотворений адресованных взрослым и детям.
В заключение встречи ансамбль «Паўлінка» исполнил песню «Dzimta valoda» (музыка Г. Вирги слова Г. Виеру) и гимн Лиепае «Pilsētā kurā piedzimst vējš» на латышском языке и в переводе С. Володько на белорусский язык.