Япония глазами даугавпилчанки4
- Поскольку в рамках визита Вы не только знакомились с Японией, но и рассказывали о Латвии, не могу не поинтересоваться – имеют ли японцы какое-либо представление о нашей стране?
- Латвия у большинства ассоциируется с Балтийским морем, а также, что это где-то рядом с Россией. Нас называли три соседки – Латвия, Литва, Эстония. Когда я рассказывала о Латвии ученикам, то требовалась карта, чтобы показать детям месторасположение страны, для них это очень далеко. Ещё во время поездки мне удалось встретиться с профессором Хироми Комори, которая изучает историю Балтийских стран. Ранее она уже посещала нашу школу, проводила здесь уроки каллиграфии и истории.
- Оправилась ли Япония после землетрясения, произошедшего в марте 2011 года?
- В городах, которые мы посетили – Токио, Йокогаме, Киото, Хиросиме, внешне практически ничто не напоминает о том, что там что-то стряслось. Правительство направляет все свои усилия на ликвидацию последствий. Так, в Токио только верхушка телевизионной башни ещё не приведена в порядок. Японцы готовы к таким катаклизмам, они обучены. Например, в Осаке находится музей, где можно ощутить имитацию землетрясения, также там проводят лекции, на которых рассказывается, как надо себя вести при землетрясении. В Японии этому обучают с детства.
- Если же вспомнить о более далёкой трагедии – атомной бомбардировке Хиросимы?
- Сам город Хиросима очень современный. В центре города находится мемориальный парк, в котором расположен музей. Там же до сих пор стоит уцелевшее здание с куполом. В мемориальном комплексе ежегодно в день трагедии проходят мероприятия. В музее находится большой глобус, на котором отмечены страны, в которых есть атомные боеголовки. Для меня было интересно то, что в Хиросиме проводятся учебные экскурсии – школьники приходят с рабочими тетрадями в музей и там находят ответы на заданные вопросы.
У нас была встреча с очевидицей трагедии 1945 года. Сейчас ей 79 лет. Когда была атомная бомбардировка, ей было 13 лет. Во время встречи она поделилась воспоминаниями, что пережил народ, как они сплотились, как они помогали друг другу. Она рассказала, благодаря чему она выжила – большинство зданий в городе были деревянными, и они все в результате взрыва сгорели, уцелели только каменные здания, в котором она находилась в момент взрыва. Тогда ещё никто не знал о том, что такое радиация, это информация не была доступна простым людям. Спасались примочками на кожу, находили места, в которых укрывались какое-то время, потому что город сгорел практически полностью.
- Что отличает японцев от европейцев?
- ( к беседе присоединилась директор 6-ой средней школы Лариса Кожевникова, побывавшая в Японии 10 лет назад) Во-первых, японцев характеризует выдержанность в любой ситуации. Во-вторых, суперорганизованность, которая на первый взгляд кажется излишней. При любой ситуации они хотят получить очень точную инструкцию. Им важны детали.
- Расскажите об особенностях школьной системы образования
- В начальной школе во всех классах есть уроки музыки, на которых обучаются игре на духовых инструментах. И это не просто так, дело в том, что игра на духовых инструментах развивает лёгкие.Ещё одно интересное наблюдение - в начальной школе стоит коробочка с шерстью, из которой ученики делают ниточку, затем из этой ниточки вяжут себе шарфик. А в конце фотографируются в этом шарфике и пишут сочинение о том, что они испытывают, когда стоят в шарфике, сделанном собственными руками. Японцам важны детали и через эти детали они познают мир.
Ещё одно отличие, которое бросается в глаза – они в школе, также как и дома, снимают обувь. Мне очень понравилось в японских школах отсутствие рейтингов, что ещё раз демонстрирует самодостаточность: если я не могу сделать что-то одно, то я могу сделать что-то другое, и меня ни с кем не сравнивают, я сравниваюсь сам с собой, чего я достиг.Вообще же, у нас много похожего – учитель, стол, парты, доска. Школы всюду похожи.
- Самые сильные впечатления, оставленные поездкой в Японию
Высоченные небоскрёбы, большое количество людей. И в Йокогаме, и в Токио население превышает 2 миллиона жителей, но там нет суеты, нет толкотни. Большие впечатления произвёл город Йокогама, расположенный на побережье Тихого океана.
На меня большое впечатление произвёл магазин вееров в Киото. Там все веера ручной работы, каждый стеллаж подписан – кто автор, как называется, чему посвящён.
В Японии распространены два религиозных учения - буддизм и синтоизм. Во время лекции нам рассказали интересную вещь – у японцев нет чёткого религиозного разделения – один день они могут пойти в синтоистский храм, на другое мероприятие – в буддистский. Когда нам привели статистику, мы удивились – как количество верующих может превышать количество жителей. Нам объяснили, что они не разделяют – хожу я в буддистский храм или синтоистский.
- Можете сказать несколько фраз на японском?
Во время поездки нас научили трём волшебным словам, которые было бы приятно услышать в семье, где мы жили – «аригато» - спасибо, «уреши» - я счастлив, мне приятно, «ойши» - вкусно.